• +7(495)363-95-22
  • info@sirius-translations.ru

Перевод научных текстов и статей

Тексты в научном стиле отличаются широким употреблением терминологической лексики, шаблонов, сложных синтаксических конструкций. Чтобы качественно выполнить перевод научных текстов и статей, необходимо в совершенстве знать язык источника, хорошо разбираться в освещаемой области знаний и идеально знать стилистику.

Это слишком широкий диапазон знаний, и один человек вряд ли способен безупречно выполнить перевод сложного научного текста. Именно поэтому бюро переводов «Сириус» привлекает к подобной работе нескольких исполнителей: высококвалифицированных лингвистов-переводчиков, консультантов и, если нужно, носителей языка.

Научный перевод: специфика и нюансы

Научные тексты можно разделить на две большие группы: тексты научно-популярного и собственно научного стиля. Они существенно различаются, поскольку ориентированы на разные целевые аудитории:

Цели текстов научного и научно-популярного стилей заметно отличаются, что требует от лингвиста, которому вы решаете заказать научный перевод, владения дополнительными навыками. Переводить научно-популярный текст должен человек, точно знающий, какой термин и в каком контексте может употребляться, а научно-популярный – лингвист, способный сохранить понятность и удобочитаемость текста.

Командная работа в бюро переводов «Сириус»

Каждый проект и каждый заказчик требуют индивидуального подхода. Поэтому мы сотрудничаем со специалистами, хорошо разбирающимися в разных сферах. Если вам необходимо заказать научный перевод, мы подберем команду лингвистов и консультантов, хорошо понимающих особенности перевода конкретных документов. Курировать работу группы будет менеджер, который работает в тесном контакте с заказчиком и отчитывается о проделанной работе.

Мы подберем языковедов, которые смогут сохранить смысл непереводимых терминов и понятий, идеально структурируют текст. При необходимости перевод будет отредактирован носителем языка. К проекту будут подключены квалифицированные консультанты. Отличительная черта сотрудников бюро переводов «Сириус» – умение слаженно работать в команде. Воспользуйтесь этим преимуществом!